1. ÜLDTINGIMUSED
Meilt tellimuse esitades nõustute nende tingimustega. Palun lugege need enne ostu sooritamist läbi.
1.1. Ulatus
· Need tingimused kehtivad kõigile meie veebipoe kaudu esitatud tellimustele. Need kehtivad nii eraisikutele kui ka äriklientidele.
· Tarbija on eraisik, kes ostab isiklikuks tarbeks. Ettevõtja on füüsiline isik või ettevõte, kes ostab kaubandus- või kutsetegevuse raames.
· Need tingimused kehtivad ka äriklientide tulevastele tellimustele. Me ei pea neile iga tellimuse puhul uuesti viitama.
· Kui äriklient kasutab oma tingimusi, siis need tingimused ei kehti. Need kehtivad ainult siis, kui oleme selle kirjalikult kinnitanud.
2. LEPINGU KEEL
· Lepingu sõlmimiseks on saadaval saksa keel.
3. LEPINGUPARTNER, LEPINGU SÕLMIMINE
· Ostuleping sõlmitakse ettevõttega Fayrouz Group LTD.
· Toodete esitlemine meie e-poes ei ole õiguslikult siduv pakkumine.
· See kujutab endast mittesiduvat veebikataloogi.
· Võite tooteid ostukorvi lisada ilma kohustuseta.
· Enne tellimuse esitamist saate oma andmeid igal ajal üle vaadata ja parandada, kasutades tellimisprotsessi käigus pakutavaid tööriistu.
· Tellimuse nupule klõpsates esitate ostukorvis sisalduvate kaupade kohta siduva tellimuse.
· Kinnitus tellimuse kättesaamisest saadetakse teile e-posti teel kohe pärast tellimuse esitamist.
· Lepingu sõlmimise hetk sõltub valitud makseviisist.
· Me võtame tellimuse vastu kas eraldi tellimuse kinnituse e-kirja saatmisega või kauba kahe päeva jooksul teele saatmisega.
4. MAKSMINE
· Tellimuse esitamisel on vaja tasuda kogu summa.
· Tellimusi ei töödelda ega saadeta enne makse laekumist.
4.1. Makseviisid
4.1.1. Krediitkaart
· Tellimuse esitamisel esitate meile oma krediitkaardi andmed.
· Pärast teie volitatud kaardiomanikuna kontrollimist palume teie krediitkaardipakkujal makse töödelda.
· Maksetehingu algatamisega võetakse teie pakkumine vastu.
4.1.2. PayPal / PayPal Express
· Tellimuse vormistamise ajal suunatakse teid PayPali veebisaidile.
· Seal saate sisestada oma makseandmed ja kinnitada maksejuhise PayPalile.
· Pärast tellimuse esitamist meie veebipoes palume PayPalil maksetehingu töödelda.
· Seda tehes on teie pakkumine vastu võetud.
Kõik saadaolevad makseviisid kuvatakse kassas.
5. KAUBANDUSKONTO SOODUSTUSED JA MUUD SOODUSTUSKOODID
Kaubanduskontod ja sooduskoodid pakutakse meie äranägemisel. Meil on õigus neid igal ajal ette teatamata muuta või tühistada.
5.1. Kuidas sooduskoode kasutada
· Kaubanduslikud allahindlused ja sooduskoodid rakendatakse kassas.
· Neid saab rakendada automaatselt või sisestada käsitsi antud koodi abil.
5.2. Erandid
· Kaubanduslikke allahindlusi ja muid sooduskoode ei saa kasutada allahindluste ega soodusmüügi ajal.
· Neid ei saa kasutada juba allahinnatud või kampaanias olevate toodete puhul.
· Mõned tooted ei pruugi olla allahindlustest saadaval.
5.3. Uudiskirja registreerumine ja turunduslikud sooduskoodid
· Uudiskirja registreerumise ja turunduse sooduskoode ei saa kasutada koos teiste soodus- ega müügikoodidega.
· Need ei ole saadaval klientidele, kes on juba sama e-posti aadressi abil registreerunud.
· Need ei pruugi kehtida juba müügil või kampaanias olevate toodete kohta.
6. TOOTEPILDID JA NÄIDISED
Soovitame enne täieliku tellimuse esitamist tellida näidise. See aitab teil kontrollida plaadi värvi, tekstuuri ja viimistlust.
Me ei vastuta, kui plaadid näevad veebisaidi piltide põhjal oodatust erinevad välja.
6.1. Veebisaidi pildid
· Meie veebisaidil olevad pildid on illustratiivsed ja neid kasutatakse turunduslikel eesmärkidel.
· Kohapeal tehtud pildid on lavastatud fotod või arvuti abil loodud pildid. Nende eesmärk on näidata, kuidas plaadid ruumis välja näevad.
· Üksikute plaatide pildid on meie meeskonna poolt pildistatud ja need näitavad plaati võimalikult täpselt. Valgustustingimused võivad teie kodust erineda ja mõjutada plaadi välimust.
6.2. Plaatide efektid ja looduslikud variatsioonid
· Plaadid, mida kirjeldatakse kui „enkaustilise efektiga“, „värvivariatsiooniga“ või „käsitsi valmistatud viimistlusega“, erinevad värvi, mustri ja tekstuuri poolest.
· Näidisel on kujutatud ainult ühte plaati. Täistellimuses olevate plaatide puhul võib esineda täiendavaid erinevusi, nagu on kirjeldatud tootelehel.
· Enkaustikaefektiga mustriga plaadid on loodud traditsiooniliste enkaustikaplaatide kopeerimiseks. Väikesed variatsioonid ja mustri kerge joondusviga on tahtlikud.
· Kui soovite variatsioonide paremaks mõistmiseks näha pilte mitmest plaadist, võtke ühendust meie klienditeenindusega, kasutades kontaktvormi.
7. DISAININÕUSTAMINE JA PLAADIVALIK
Meie klienditeenindus aitab teid hea meelega meie plaatidega seotud küsimuste korral. Nad tunnevad meie tooteid hästi, kuid ei ole koolitatud sisekujundajad. Nad ei saa anda erialast disaininõu.
7.1. Plaatide valik ja värvide sobitamine
· Meie disainimeeskond saab pakkuda abi plaatide valikul ja värvi sobitamisel. Lõplik otsus on alati kliendi vastutusel.
· Meie veebisaidil olevad CGI-pildid ja visualiseeringud näitavad vaid ligikaudset välimust. Need ei pruugi olla mõõtkavas ja neid ei tohiks käsitleda täpsete esitustena.
· Me ei vastuta, kui lõplik paigaldustulemus ei vasta ootustele.
7.2. Vuugitäite värvisoovitused
· Vuugitäite värvi valik on kliendi vastutusel. Me ei anna konkreetseid vuugitäite soovitusi.
· Üldise juhisena sobib tumedam vuugitäidis sageli paremini põrandatele, eriti suure liiklusega aladele. See aitab aja jooksul vähendada mustuse ja kulumise nähtavust.
· Kliendid peaksid enne otsuse langetamist kaaluma, kuidas vuugitäite värvus võib mõjutada lõplikku välimust.
7.3. Põhjalik disainiabi
· Pakume meeleolutahvli tellimise teenust klientidele, kes soovivad detailsemat disainijuhendit. See teenus pakub visuaalset inspiratsiooni ja plaatide soovitusi.
· Selle teenuse kasutamiseks tuleb täita meeleolutahvli taotlusvorm.
· Meie disainimeeskond saab abistada värvi sobitamise ja plaatide valikuga. Lõplik ostuotsus jääb kliendi vastutusele.
· Soovitame tungivalt enne täieliku tellimuse esitamist tellida meeleolutahvlil kujutatud toodete plaatide näidiseid. Värvid ja viimistlused võivad fotodel või digitaalsetel piltidel erineda.
· Visualiseeringud ja CGI-pildid on ainult illustratiivsed. Need ei pruugi olla mõõtkavas ega kajastada teie ruumi täpseid tingimusi.
· Me ei vastuta, kui lõplik paigaldustulemus ei vasta isiklikele ootustele.
· Meeleolutahvlid ja visualiseeringud on esitatud ainult inspiratsiooniks.
7.4. Plaatide hindamise teenus
· Meie hinnapakkumiste meeskond saab anda plaatide koguse hinnanguid kliendi esitatud teabe põhjal. See teenus on ainult juhiseks ega ole professionaalne ülevaatus ega garantii.
· Hinnangud põhinevad kogemusel, kuid on ligikaudsed. Lõplikke koguseid võivad mõjutada sellised tegurid nagu paigutus, plaatide suurus, mustri suund, lõiked, takistused ja materjali raiskamine.
· Kliendi kohustus on enne tellimuse esitamist kinnitada kõik mõõdud, kogused ja paigutuse üksikasjad.
· Soovitame tungivalt tellida vähemalt 10% rohkem plaate, et arvestada lõigete, raiskamise ja purunemise võimalustega.
· Me ei vastuta plaatide puudujäägi või ülejäägi eest. Tellitud lõplik kogus on kliendi vastutusel.
8. PLAAtide SOBIVUS ERIOTSTARBEKS
· Plaadid, mis sobivad kasutamiseks välistingimustes, libisemiskindlates piirkondades, vannitubades või märgades ruumides, liigitatakse tootja esitatud teabe põhjal. Iga plaadi sobivust peaks alati hindama kvalifitseeritud spetsialist.
· Enne plaatide ostmist või paigaldamist tuleks arvestada mitme teguriga. Nende hulka kuuluvad pinna sobivus, plaatide viimistluse sobivus, märjaks jäämise võimalus ning pinna õige kalle.
· Meie poolt kasutatavad terminid nagu „sobib välistingimustes kasutamiseks”, „libisemisvastane”, „vannituba” või „märgruum” viitavad ainult tootja poolt läbiviidud konkreetsetele testidele.
· Me ei vastuta plaatide sobivuse eest pärast paigaldamist. Lõplik otsus ja vastutus paigaldamise ja pinna sobivuse eest jääb ostjale.
9. TELLIMUSKOGUS, PARTII VARIATSIOONID JA PLAADIKALKULAATOR
Soovitame tungivalt tellida vähemalt 10% plaate juurde. See arvestab paigaldamise ajal tekkivate lõigete, purunemiste ja raiskamisega.
Suureformaadiliste plaatide, kuusnurksete plaatide või ebakorrapärase kuju või mustriga plaatide puhul soovitame tellida rohkem kui 10% juurde. Need plaadid vajavad sageli täiendavaid lõikeid ja võivad tekitada rohkem jäätmeid, eriti servade, nurkade ja takistuste ümbruses.
9.1. Plaatide kalkulaator
· Meie tootelehtedel on saadaval plaatide kalkulaator. See annab ainult ligikaudse hinnangu.
· Kalkulaator eeldab, et pindala on lihtne ristkülik. Samuti eeldab see, et lõigatud plaate saab võimaluse korral taaskasutada.
· Kalkulaator ei arvesta paigutusmustreid, takistusi ega ebakorrapäraseid ruumikujusid.
Kliendi kohustus on tellida piisavalt plaate oma konkreetse ruumi ja paigaldusmeetodi jaoks.
· Kui hiljem tellitakse lisaplaate, ei saa me garanteerida, et need on samast partiist. Erinevate partiide plaadid võivad värvi, tooni, tekstuuri või viimistluse poolest veidi erineda.
· Me ei vastuta partiide erinevuste eest mitme tellimuse esitamisel.
· Kliendi kohustus on võimaluse korral tellida kogu vajalik kogus ühe tellimusega.
· Me ei vastuta liiga väikese plaatide arvu tellimisest tingitud puudujääkide eest. Samuti ei vastuta me liigsete plaatide eest, mis on tekkinud plaatide kalkulaatori abil liiga suure koguse tellimisest.
· Kasutamata plaatide täiskastid saab tagastada vastavalt meie tagastuspoliitikale.
9.2. Vuugitäite ja liimi soovituste kalkulaator
· Vuugitäite ja liimi soovitused arvutatakse automaatselt teie ostukorvis olevate plaatide põhjal.
· Need hinnangud eeldavad standardset paigaldust. See hõlmab 3 mm vuugivahe, 10 mm plaadi paksust ja 10 mm liimkihti.
· Need arvud on ainult hinnangulised. Need ei pruugi kajastada kohapealseid tingimusi, nagu ebatasased pinnad, laiemad vuugid, lõikejäägid või plaatide paksuse varieeruvus.
· Kalkulaator näitab ruutmeetrite katvust ja kaaluvajadust. Need vastavad müügilolevate vuugitäite- ja liimikottide suurustele.
· Mõnel juhul võib vaja minna rohkem liimi. Näiteks ebatasaste pindade või suureformaadiliste plaatide puhul võib vaja minna täiendavat liimi või aluspinna võitmist.
· Kliendi kohustus on tagada piisava vuugitäidise ja liimi kogus.
· Me ei vastuta vuugitäite või liimi puuduse või liigse koguse eest, mis on tekkinud plaatide kalkulaatori või ostukorvis olevate soovituste kasutamisel.
10. KOHALETOIMETAMINE
10.1. Tarnekulud
· Praegu toimetame kaupa Hispaaniasse, Portugali, Prantsusmaale, Itaaliasse ja Kreekasse. Kui asute väljaspool neid piirkondi, saatke palun e-kiri aadressile hola@artisanceramica.com, et küsida tarnepakkumist.
· Tarnekulud arvutatakse kassas. Need põhinevad tootel, kaalul ja tarne postiindeksil.
· Lisateavet kättetoimetamiskulude kohta leiate meie kättetoimetamisteabe lehelt.
10.2. Tarnetingimused
· Kaubad toimetatakse tavaliselt posti teel kliendi poolt tellimuse vormistamisel sisestatud kättetoimetamisaadressile. Kassas sisestatud kättetoimetamisaadress on siduv.
· Kui makse sooritatakse PayPali kaudu, on siduv kliendi PayPali kontole makse sooritamise ajal salvestatud tarneaadress.
· Ekspediitori poolt kohale toimetatud kaupade puhul toimub kohaletoimetamine „tasuta teeäärde “. See tähendab kohaletoimetamist tarneaadressile lähimale avalikule teeäärele, välja arvatud juhul, kui saatelehes on märgitud teisiti või kui on eraldi kokku lepitud teisiti.
· Kui kohaletoimetamine ei ole võimalik ja transpordiettevõte tagastab kauba meile, vastutab ebaõnnestunud kohaletoimetamise kulude eest klient. See ei kehti juhul, kui klient ei ole kohaletoimetamise ebaõnnestumise eest vastutav või ei saanud ajutiselt kaupa vastu võtta, eeldusel, et kohaletoimetamisest ei teatatud mõistliku etteteatamisega.
· Me ei toimeta kaupa pakkimisjaamadesse
10.3. Kaubavedu
· Kaubad toimetab tarneaadressile ekspediitor.
· Saatmiskulud arvutatakse kassas teie asukoha põhjal.
· Kohaletoimetamine toimub kokkulepitud tarnepäeval.
· Lisatasude vältimiseks peab keegi kauba isiklikult kättesaamiseks kohal olema.
· Kohaletoimetamine toimub tee äärde . See tähendab kohaletoimetamist kättetoimetamisaadressile lähimale avalikule tee äärde.
· Kohaletoimetamine on võimalik ainult siis, kui tee sobib veoautole.
· Palun veenduge, et kättetoimetamise aadressil ei oleks juurdepääsupiiranguid.
· Kliendid peavad eelnevalt kokku leppima sobiva paigutuse ja hoiustamise.
Märkus kaubasaadetiste kohta
· Paljud meie tooted on rasked või haprad.
· Transpordiohutuse tagamiseks võib väiksemaid tellimusi vedada ka kaubaalusel ekspediitori vahendusel.
· Kahjustuste ohu vähendamiseks kasutame võimaluse korral esmaklassilisi vedajaid.
· Vaatamata hoolikale pakkimisele ja transpordile võib aeg-ajalt tekkida kahjustusi. Sellistel juhtudel pakutakse asenduskaupa.
10.4. Juurdepääs kohaletoimetamisele
· Tarneaadress peab olema ligipääsetav. Kui on kitsad teed, kõrguspiirangud või juurdepääsupiirangud, tuleb see kassas märkida.
· Juhtidel ei ole kindlustust kinnisvarasse sisenemiseks ega kaubaalustelt kaupade eemaldamiseks. Nad ei toimeta kaupa hoonetesse, korteritesse, liftidesse ega ühiskasutatavatesse ruumidesse.
· Juht asetab kaubaaluse sissepääsu lähedale nii lähedale kui mõistlikult võimalik. Kauba sissepanek on kliendi kohustus.
10.5. Transpordikahjustused
· Kui kaubad saabuvad nähtavate transpordikahjustustega, palun teavitage sellest koheselt kullerit ja võtke meiega esimesel võimalusel ühendust.
· Kahjustatud kauba korral tuleks see ikkagi vastu võtta.
· Kui üks või kaks plaati on kahjustatud, peetakse seda plaatide olemuse tõttu vastuvõetavaks. Neid plaate võib võimaluse korral lõigete tegemiseks kasutada.
· Keeldu kauba kohaletoimetamisest ainult siis, kui on selgelt näha, et suurem osa kaubast on täielikult kahjustatud.
· Transpordikahjustustest tuleb meile kirjalikult e-posti teel teatada 7 päeva jooksul alates kohaletoimetamisest. See võimaldab meil viivitamatult asendamise korraldada.
· Kahjudest teatamata jätmine ei mõjuta teie seaduslikke õigusi, sh garantiinõudeid.
Kahjude üksikasjade ja fotode esitamine aitab meil aga vedaja või transpordikindlustusega seotud nõudeid esitada.
10.5.1. Transpordikahjustused – tarbijad
· Tarbijad peaksid nähtavatest transpordikahjustustest teatama koheselt kullerile ja meile viivitamatult.
· Kahjudest teatamata jätmine ei mõjuta seadusjärgseid õigusi, sh garantiinõudeid. Õigeaegne teatamine aitab meil aga esitada nõudeid kaubavedaja või kindlustusandja vastu.
10.5.2. Transpordikahjud – ettevõtjad
· Äriklientide jaoks läheb kaotsimineku või kahjustumise risk üle kauba üleandmisel vedajale või ekspediitorile.
· Kehtib kauba kontrollimise ja puudustest teatamise kohustus vastavalt Saksamaa äriseadustiku (HGB) paragrahvile 377.
· Kui defektidest ei teatata vastavalt sellele kohustusele, loetakse kaup vastuvõetuks.
· See ei kehti juhul, kui defektid varjati tahtlikult.
10.6. Ebaõnnestunud või hilinenud tarned
· Kui kaubaalust ei saa ebaõige teabe või ligipääsuprobleemide tõttu kohaletoimetada, võidakse see tagastada. Võidakse kohaldada uuesti kohaletoimetamise tasu.
· Teeme koostööd kolmandate osapoolte kullerfirmadega. Me ei vastuta viivituste, kulude ega kahjude eest, mis on tingitud ebaõnnestunud tarnetest.
· Me ei aktsepteeri rahalisi nõudeid hilinenud kohaletoimetamise, ebaõige kohaletoimetamise või tarneprobleemide eest.
· Soovitame tungivalt mitte paigaldajaid broneerida enne, kui kaubad on kohale toimetatud, vastu võetud ja üle kontrollitud.
· Vastutus kauba eest läheb kliendile üle kauba üleandmise hetkel.
· Tarneajad on vaid hinnangulised. Me ei vastuta viivituste eest, mis on põhjustatud meie kontrolli alt väljas olevatest sündmustest. Nende hulka kuuluvad ilm, transpordiprobleemid, streik, tarnepuudus või muud ettenägematud sündmused.
10.7. Paigaldamisele eelnev kontroll
· Kõik plaadid tuleb enne paigaldamist lahti pakkida ja üle kontrollida. Kui esineb kahjustusi, värvitooni varieeruvust või vale tarnimist, võtke enne parandamist meiega ühendust.
· Puudujääkidest või kahjustustest tuleb kirjalikult teatada 24 tunni jooksul alates kohaletoimetamisest. Pärast seda aega esitatud pretensioone ei pruugita aktsepteerida.
10.8. Kohaletoimetamine Norrasse ja Šveitsi
· Palun arvestage, et Norrasse/Šveitsi tarnimisel võivad lisanduda imporditollimaksud, mis on ostja vastutusel. Ostja peab lisaks tasuma kõik impordi-/tollimaksud.
· Me ei saa mingil juhul vastutada nende tasude eest, kui need peaksid tekkima.
10.9. Proovid
· Iga toote ja kliendi kohta on saadaval ainult üks tasuta näidis.
· Iga majapidamise kohta on lubatud ainult üks tasuta näidis toote kohta.
· Kui näidiseid tellitakse koos teiste toodetega, võivad lisanduda kättetoimetamistasud.
· Mitme näidistellimuse esitamine erinevate nimede või aadressidega, sh sõprade või naabrite nimede abil, tasuta kohaletoimetamise saamiseks ei ole lubatud. Sellised tellimused võidakse tühistada ja raha tagastada.
11. PLAATIDE KONTROLL ENNE PAIGALDAMIST
Kliendid peaksid arvestama, et plaatide pinnal võib kohale jõudes olla väike kogus vaha- või kriidijääke. See võib juhtuda tootmis- või pakendamisprotsessi käigus. See ei ole viga ega mõjuta plaatide kvaliteeti, vastupidavust ega sobivust. Kõik jäägid saab tavaliselt enne paigaldamist kergesti eemaldada.
· Kõik plaadid tuleb kohaletoimetamisel ja enne paigaldamist kontrollida.
· Me ei vastuta, kui plaadid paigaldatakse ilma eelneva kontrollita.
· Kui plaadid on paigaldatud ja klient pole nende välimusega rahul, ei paku me raha tagastamist, asendust ega hüvitist.
· Enne paigaldamist peab klient veenduma, et tarnitud plaadid vastavad algsele tellimusele.
Kõik plaadid tuleks võimalikult kiiresti täielikult lahti pakkida ja üle kontrollida.
· Kui esineb probleeme kahjustuste, varjutuse või ebaõige tarnimisega, tuleb enne paigaldamist meiega kirjalikult ühendust võtta.
12. KINNITUSTOODETED JA PAIGALDUS
12.1. Paigaldusjuhised
· Kõik meie töötajate nõuanded toodete parandamise või paigaldamise kohta antakse heas usus. Need on mõeldud ainult üldiseks juhiseks.
· Me ei teosta kohapealseid uuringuid. Me ei saa kinnitada, et ükski nõuanne sobib teie konkreetsele paigaldusele.
· Kliendi kohustus on valida õiged kinnitusvahendid ja hermeetikud. See hõlmab sobivust pinnale ja keskkonnale.
· Enne paigaldamist soovitame tungivalt konsulteerida professionaalse paigaldajaga.
12.2. Professionaalse paigaldaja kasutamine
· Me ei paku paigaldusteenust.
· Kliendi kohustus on tagada, et plaadid paigaldaks kvalifitseeritud spetsialist.
12.3. Vastutus paigaldusprobleemide eest
· Me ei vastuta paigaldusprotsessi eest. Me ei vastuta paigaldamise ajal või pärast seda tekkinud kahjude eest.
· Pärast plaatide paigaldamist ei vastuta me valest paigaldusest tulenevate probleemide eest. See hõlmab ka sobimatute kinnitusmeetodite või abrasiivsete kemikaalide kasutamise tagajärjel tekkinud kahjustusi.
13. SISU LOOMISE LEPINGUD (KINGITUD JA SOODUSTUSHINNAGA PLAADID)
13.1. Lepingu tingimused
· Kliendid, kes saavad sisuloomelepingu raames kingiks või soodushinnaga plaate, peavad järgima selles lepingus sätestatud eritingimusi.
Need tingimused hõlmavad plaatide tarnimist ja kõiki kokkulepitud sisunõudeid.
· Sisuloomeleping on meie üldistest tingimustest eraldi.
Siiski kehtivad mõlemad samaaegselt.
13.2. Üldtingimused ja kohustused kehtivad endiselt
· Kõik standardsed tingimused kehtivad jätkuvalt.
· See hõlmab vastutust plaatide kontrollimise eest enne paigaldamist. Pärast plaatide paigaldamist ei saa me rahulolematuse kaebusi vastu võtta.
· See ei hõlma ka vastutust paigaldusvigade või -kahjustuste eest, mis tekivad paigaldamise ajal või pärast seda.
· Paigaldamise ja kliendi eelistustega seotud vastutusest loobumine jääb kehtima.
13.3. Tagastamine ja vahetamine
· Kingitud või soodushinnaga plaate ei saa tagastada ega vahetada, välja arvatud juhul, kui see on sisu loomise lepingus selgelt sätestatud.
· Kui leitakse tootmisdefekt, tuleb sellest enne paigaldamist teatada. Pärast plaatide paigaldamist ei saa me asendust pakkuda.
14. VASTUTUS JA HÜVITIMINE
· Me ei vastuta rahaliselt kohaletoimetamise viivituste eest.
· Me ei vastuta kliendi poolt esitatud ebaõigete andmete tõttu tekkinud ebaõigete tarnete eest.
· Me ei vastuta plaatide paigaldamisega seotud probleemide eest.
· Kliendid ei tohiks paigaldajaid ega ehitusmehi broneerida enne, kui kõik kaubad on kohale toimetatud, kontrollitud ja heaks kiidetud.
· Me ei paku hüvitist, kui klient pole pärast paigaldamist plaatidega rahul.
· Pärast plaatide paigaldamist raha tagasi, asendust ega hüvitist ei pakuta.
15. VÄÄRAMATU JÕUD
Me ei vastuta viivituste või oma kohustuste täitmata jätmise eest, mis on tingitud meie kontrolli alt väljas olevatest sündmustest. See hõlmab, kuid ei piirdu järgmisega:
· Äärmuslikud ilmastikutingimused
· Tarneahela häired
· Transpordi hilinemised
· Streigid või tööaktsioonid
16. GARANTII JA VASTUTUS
· Kõik meie veebipoes kuvatud joonised, illustratsioonid, mõõtmed, kaalud ja muu tooteinfo ei ole siduv, välja arvatud juhul, kui me oleme sõnaselgelt teisiti märkinud.
· Kehtib seadusjärgne vastutus puuduste eest.
· Defektsete kaupade paigaldamisest tulenevad paigaldus- ja eemaldamiskulud on üldiselt Fayrouz Group LTD vastutusest välja jäetud.
16.1. Partiinumbrid
· Meie eesmärk on võimaluse korral tarnida plaate ühest partiist.
· Siiski on kliendi või paigaldaja kohustus enne paigaldamist partiinumbrid kontrollida.
· Plaadid tuleb kontrollida, et need oleksid samast partiist.
· Kui erinevate partiide plaadid paigaldatakse kontrollimata, ei saa pärast paigaldamist enam kaebusi esitada.
· Partiiinfo on tavaliselt trükitud plaatide pakendile.
· Enne kinnitamist veenduge, et kõik plaadid oleksid samast partiist.
17. LÕPPSÄTTED
Kui oled ettevõtja, kohaldatakse Saksamaa õigust.
ÜRO rahvusvahelise kaupade müügi lepingute konventsioon (CISG) on välistatud.
Kui olete kaupmees Saksamaa äriseadustiku (HGB) tähenduses, avalik-õiguslik juriidiline isik või avalik-õiguslik erifond, on kõigi vaidluste ainuõiguslik kohtualluvus meie registreeritud tegevuskoht.
18. VEEBISAIDI HALDAJA
Fayrouz Group LTD,
Unit 17, Plot 2,
Clayfields Industrial Estate,
Doncaster, Ühendkuningriik, DN4 8QG
Ettevõtte number: 13859542